Juan 6:30 - Biblia Nacar-Colunga30 Ellos le dijeron: Pues tú, ¿qué señales haces para que veamos y creamos? ¿Qué haces? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196030 Le dijeron entonces: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente30 —Si quieres que creamos en ti —le respondieron—, muéstranos una señal milagrosa. ¿Qué puedes hacer? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)30 Le dijeron: '¿Qué puedes hacer? ¿Qué señal milagrosa haces tú, para que la veamos y creamos en ti? ¿Cuál es tu obra?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion30 Entonces le dijeron: ¿Qué señal haces tú pues, para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197530 Entonces ellos le replicaron: 'Pues, ¿qué señal vas a dar tú, para que, al verla, creamos en ti? ¿Qué vas a realizar? Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)30 Entonces le dijeron: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces? Tan-awa ang kapitulo |