Juan 10:23 - Biblia Nacar-Colunga23 y Jesús se paseaba en el templo por el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Se encontraba en el templo, caminando por la parte conocida como el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Jesús se paseaba en el Templo, por el pórtico de Salomón, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 y Jesús se paseaba en el templo, en el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Jesús estaba paseando en el templo, por el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón. Tan-awa ang kapitulo |