Josué 18:7 - Biblia Nacar-Colunga7 pues para los levitas no ha de haber parte en medio de vosotros, por ser el sacerdocio de Yahvé su heredad; Gad, Rubén y media tribu de Manases han recibido ya su heredad al otro lado del Jordán, a oriente, la que les dio Moisés, siervo de Yahvé.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Pero los levitas ninguna parte tienen entre vosotros, porque el sacerdocio de Jehová es la heredad de ellos; Gad también y Rubén, y la media tribu de Manasés, ya han recibido su heredad al otro lado del Jordán al oriente, la cual les dio Moisés siervo de Jehová. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 »Sin embargo, los levitas no recibirán ninguna porción de tierra. Su porción consiste en ser sacerdotes del Señor. Y la tribu de Gad, la tribu de Rubén y la media tribu de Manasés no recibirán más tierra, porque ya recibieron sus respectivas porciones, las cuales Moisés, siervo del Señor, les dio al oriente del río Jordán». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 No habrá ninguna parte para los levitas en medio de ustedes, porque el servicio de Yavé es su herencia. En cuanto a Gad, Rubén y la media tribu de Manasés, ya recibieron su parte al otro lado del Jordán, al este: Moisés, el servidor de Yavé, se la dio. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 por cuanto los levitas no tienen porción entre vosotros, pues su heredad es el sacerdocio de YHVH. En cuanto a Gad y Rubén, y la media tribu de Manasés ya han recibido su herencia al otro lado del Jordán, al oriente, la cual les dio Moisés, siervo de YHVH. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Porque a los levitas no les corresponde parte alguna entre vosotros, ya que su heredad es el sacerdocio de Yahveh; y por otra parte, Gad, Rubén y la mitad de la tribu de Manasés recibieron ya su heredad al otro lado del Jordán, al oriente, de manos de Moisés, siervo de Yahveh'. Tan-awa ang kapitulo |