Jeremías 3:24 - Biblia Nacar-Colunga24 La vergüenza (de los ídolos) ha devorado el trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud: sus rebaños, sus vacadas, sus hijos y sus hijas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 Confusión consumió el trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud; sus ovejas, sus vacas, sus hijos y sus hijas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente24 Desde la niñez hemos visto cómo todo aquello por lo que trabajaron nuestros antepasados —sus ganados y rebaños, sus hijos e hijas— se despilfarraba en una falsa ilusión. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)24 El dios infame se comió el fruto del trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud, sus ovejas y sus vacas, sus hijos e hijas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion24 Aquella cosa vergonzosa° devoró el fruto del esfuerzo° de nuestros padres desde nuestra juventud: Sus ovejas y sus vacas, sus hijos y sus hijas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197524 La vergüenza devoró el fruto del trabajo de nuestros padres desde nuestra juventud, sus rebaños y sus vacadas, sus hijos y sus hijas. Tan-awa ang kapitulo |