Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 48:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 José los sacó de entre las rodillas de su padre y, postrándose ante él en tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Entonces José los sacó de entre sus rodillas, y se inclinó a tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 José retiró a los muchachos de las rodillas de su abuelo, y se inclinó con el rostro hacia el suelo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 José retiró a los hijos de entre las rodillas de su padre y se postró delante de su padre hasta tocar el suelo con la cara.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces José se los retiró de las rodillas, y se postró con su rostro a tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Entonces José los retiró de entre las rodillas de su padre y se postró rostro en tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 48:12
15 Cross References  

y, alzando los ojos, vio parados cerca de él a tres varones. En cuanto los vio, salióles al encuentro desde la puerta de la tienda, y se postró en tierra,


Llegaron a Sodoma los d0os ángeles ya de tarde, y Lot estaba sentado a la puerta de la ciudad. Al verlos, se levantó Lot y les salió al encuentro, e inclinó su rostro a tierra,


Alzóse Abraham, e inclinándose profundamente ante el pueblo de aquella tierra, los hijos de Jet,


El se puso delante de todos y se postró en tierra siete veces antes de llegar su hermano.


Como era José el jefe de la tierra y el que vendía el trigo a cuantos venían a comprarlo, los hermanos de José entraron y se postraron ante él rostro a tierra.


diciendo a José: “No creí ya ver más tu rostro, y he aquí que Dios me ha dejado verte a ti y también a tu prole.”


los puso, a Efraím a su derecha y a la izquierda de Israel, y a Manasés a su izquierda y a la derecha de Israel, y los acercó.


Betsabé fue a hablar a Salomón por Adonías, y el rey se levantó para salir a su encuentro, la besó, y, sentándose sobre su trono, hizo poner otro para de madre del rey y la sentó a su derecha.


Ella se echó a sus pies y se prosternó ante él rostro a tierra; tomo a su hijo y salió.'


Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas largos años en la tierra que Yahvé, tu Dios, te da.


Moisés se echó en seguida a tierra, y, prosternándose,


Qof. Alzanse sus hijos y la aclaman bienaventurada, y su marido la ensalza.


Sed santos, porque yo soy santo, Yahvé, vuestro Dios.


Álzate ante una cabeza blanca y honra la persona del anciano. Teme a tu Dios. Yo, Yahvé.


Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor, porque esto es justo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo