Génesis 48:11 - Biblia Nacar-Colunga11 diciendo a José: “No creí ya ver más tu rostro, y he aquí que Dios me ha dejado verte a ti y también a tu prole.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y dijo Israel a José: No pensaba yo ver tu rostro, y he aquí Dios me ha hecho ver también a tu descendencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces Jacob le dijo a José: —Nunca pensé que volvería a ver tu rostro, ¡pero ahora Dios me ha permitido ver también a tus hijos! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Israel dijo a José: ' Nunca pensé que volvería a verte, y ahora Dios me concede ver incluso a tus descendientes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y dijo Israel a José: No contaba con ver tu rostro, y fíjate, ’Elohim me ha hecho ver también tu descendencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Dijo Israel a José: 'No contaba yo con ver más tu rostro; pero Dios ha hecho que te viera a ti y también a tu descendencia'. Tan-awa ang kapitulo |