Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 45:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 Lloraba José tan fuertemente, que le oyeron los egipcios y le oyó toda la casa del faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los egipcios, y oyó también la casa de Faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Entonces perdió el control y se echó a llorar. Lloraba con tanta fuerza que los egipcios podían oírlo, y la noticia pronto llegó hasta el palacio del faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 pero rompió a llorar tan fuerte que lo oyeron los egipcios y los servidores de Faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Entonces alzó su voz en llanto, y lo oyeron los egipcios y lo oyó la casa de Faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Después José dio rienda suelta a su llanto, de suerte que le oyeron los egipcios, y llegó la noticia a la casa del Faraón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 45:2
10 Cross References  

Alejóse José llorando, y, cuando volvió, les habló, y eligió a Simeón entre ellos, y le hizo atar ante los ojos de los otros.


Apresuróse José a buscar dónde llorar, pues se conmovieron sus entrañas a la vista de su hermano; entró en su cámara y allí lloró.'


Y se echó sobre el cuello de Benjamín, su hermano, y lloró; y lloraba también Benjamín sobre el suyo.'


Besó también a todos sus hermanos, llorando mientras los abrazaba, y después sus hermanos estuvieron hablando con él.


hizo José preparar su carro, y, subiendo en él, se fue a Gosén al encuentro de Israel, su padre. En cuanto le vio, se echó al cuello, y lloró largo tiempo sobre su cuello.


“¡Oh Yahvé! Ten en cuenta que he andado ante ti fielmente y con corazón íntegro y que he hecho lo que es bueno a tus ojos.” Y Ezequías lloraba con gran llanto.


Y derramaré sobre la casa de David y sobre los moradores de Jerusalén un espíritu de gracia y de oración, y alzarán sus ojos a mí. Y aquel a quien traspasaron le llorarán como se llora al unigénito, y se lamentarán por él como se lamenta por el primogénito.


Entonces toda la muchedumbre rompió a gritar, y el pueblo se pasó toda la noche llorando;'


y se levantó un gran llanto de todos, que, echándose al cuello de Pablo, le besaban,


Que os dé Yahvé hallar paz cada una en la casa de su marido.” Y las besó. Alzando la voz, pusiéronse a llorar,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo