Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 45:1 - Biblia Nacar-Colunga

1 Entonces José, viendo que no podía contenerse más ante todos los que allí estaban, gritó: “¡Salgan todos!” No quedó nadie con él cuando se dio a conocer a sus hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 No podía ya José contenerse delante de todos los que estaban al lado suyo, y clamó: Haced salir de mi presencia a todos. Y no quedó nadie con él, al darse a conocer José a sus hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 José ya no pudo contenerse. Había mucha gente en la sala, y él les dijo a sus asistentes: «¡Salgan todos de aquí!». Así que estuvo a solas con sus hermanos en el momento de decirles quién era.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 A este punto José no pudo ya contenerse más delante de toda aquella gente que estaba con él, y gritó: '¡Salgan todos de aquí!' No quedaba ninguno cuando José se dio a conocer a sus hermanos,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 José ya no podía contenerse ante todos los que estaban a su lado, y exclamó: ¡Sacad a todo varón de mi presencia! Y no quedó nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 José no pudo contenerse más ante los que estaban con él y gritó: '¡Salid todos!'. Y no quedó nadie con él cuando se dio a conocer a sus hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 45:1
12 Cross References  

Alejóse José llorando, y, cuando volvió, les habló, y eligió a Simeón entre ellos, y le hizo atar ante los ojos de los otros.


¿Cómo voy a poder yo subir a mi padre si no llevo al niño conmigo? No; que no vea yo la aflicción en que caerá mi padre.”


No lo propaléis en Gat, no lo publiquéis por las calles de Ascalón; que no se regocijen las hijas de los filisteos V no salten de júbilo las hijas de los incircuncisost'


y, tomando la sartén, las frió y se las presentó; pero él no quiso comerlas, y dijo: “Que salgan todos de aquí,” y todos se salieron.'


Mucho tiempo callé, estuve en silencio, me contuve; como mujer en parto gemiré, suspiraré y jadearé a la vez.'


Y aunque me dije: “No me acordaré de él, no volveré a hablar en su nombre,” es dentro de mí como fuego abrasador, encerrado dentro de mis huesos, y me he fatigado por soportarlo, pero no puedo.


Y derramaré sobre la casa de David y sobre los moradores de Jerusalén un espíritu de gracia y de oración, y alzarán sus ojos a mí. Y aquel a quien traspasaron le llorarán como se llora al unigénito, y se lamentarán por él como se lamenta por el primogénito.


Si pecare tu hermano contra ti, ve y repréndele a solas. Si te escucha, habrás ganado a tu hermano.


no a todo el pueblo, sino a los testigos de antemano elegidos por Dios, a nosotros, que comimos y bebimos con El después de resucitado de entre los muertos.


y a la segunda vez José fue reconocido por sus hermanos y su linaje dado a conocer al Faraón.


no es descortés, no es interesada, no se irrita, no toma en cuenta el mal;'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo