Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 42:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 He oído decir que en Egipto hay trigo. Bajad, pues, allá para comprárnoslo, y vivamos, y no muramos.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no muramos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 He oído que hay grano en Egipto. Desciendan a Egipto y compren suficiente grano para que sigamos con vida. De no ser así, moriremos».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 He oído que se vende trigo en Egipto. Vayan también ustedes allá y compren trigo para nosotros, 'pues es cosa de vida o de muerte'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y dijo: Mirad, he oído que hay grano en Egipto. Bajad allá y compradnos grano para que podamos vivir y no muramos.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Y añadió: 'He oído decir que hay grano en Egipto. Bajad, pues, allá, y comprad grano para que podamos vivir y no muramos'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 42:2
11 Cross References  

Bajaron, pues, diez de los hermanos de José a Egipto a comprar pan;'


y, cuando se acabaron las provisiones que habían traído de Egipto, les dijo su padre: “Volved a comprarnos algo que comer.”


Si mandas con nosotros a nuestro hermano, bajaremos y te compraremos provisiones;'


Y Judá dijo a Israel, su padre: “Deja ir al niño conmigo, para que podamos ponernos en camino y podamos vivir y no muramos nosotros, tú y nuestros pequeños.


Apresuraos y subid a mi padre y decidle: “Así dice José, tu hijo: Me ha hecho Dios señor de toda la tierra de Egipto; baja, pues, a mí sin tardar,'


No moriré, sino que viviré para poder narrar las gestas de Yahvé.


He aquí que los ojos de Yahvé están sobre los que le temen, sobre los que esperan en su piedad,


para salvar sus almas de la muerte, para hacerlos vivir en (tiempo de) hambre.


En aquellos días enfermó Ezequías de enfermedad mortal, y el profeta Isaías, hijo de Amos, fue a verle, y le dijo: Así dice Yahvé: Dispon de tu casa, porque vas a morir, no curarás.


Pero él respondió, diciendo: Escrito está: “No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.”


mas oyendo Jacob que había trigo en Egipto, envió primero a nuestros padres,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo