Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 16:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Y Abram dijo a Sarai: “He aquí que en tus manos está tu esclava; haz con ella como bien te parezca.” Maltratóla Sarai, y ella huyó de su presencia;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y respondió Abram a Sarai: He aquí, tu sierva está en tu mano; haz con ella lo que bien te parezca. Y como Sarai la afligía, ella huyó de su presencia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Abram respondió: —Mira, ella es tu sierva, así que haz con ella como mejor te parezca. Entonces Sarai comenzó a tratar a Agar con tanta dureza que al final ella huyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Abram le contestó: 'Ahí tienes a tu esclava, haz con ella como mejor te parezca. Y como Saray la maltratara, ella huyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y dijo Abram a Saray: He aquí, tu sierva está en tus manos. Haz con ella lo que bien te parezca.° Entonces Saray la afligió, y ella huyó de su presencia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Respondió Abrán a Saray: 'Mira, tuya es la esclava; haz con ella lo que mejor te parezca'. Saray la maltrataba y entonces ella huyó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 16:6
15 Cross References  

“Vuelve a tu señora — le dijo el ángel de Yahvé — y humíllate bajo su mano”;'


Tomó el siervo diez de los camellos de su señor y se puso en camino, llevando consigo cuanto de bueno tenía su señor, y se dirigió a Aram Naharayim, a la ciudad de Najor.


Yahvé replicó entonces a Satán: “Ahí lo tienes a tu disposición, pero guarda su vida.”


El faraón supo lo que había pasado, y buscaba a Moisés para darle muerte; pero éste huyó del faraón y se refugió en la tierra de Madián.'


Es tardo a la ira el prudente; el pronto a la ira hará muchas locuras.'


Una respuesta blanda calma la ira; una palabra áspera enciende la cólera.'


Como pajarillo fuera de su nido es el hombre fuera de su patria.


No con solas palabras se corrige el esclavo, porque entiende bien, pero de obedecer, nada.


Cuando un poderoso se enfurezca contra ti, no repliques, porque la mansedumbre impide grandes males.


Díjoles el rey Sedecías: En vuestras manos está, pues no puede el rey nada contra vosotros.


Estamos en tus manos; trátanos como te parezca bueno y justo tratarnos.”


Igualmente vosotros, maridos, tratadlas con discreción, como a vaso más frágil, honrándolas como a coherederas de la gracia de vida, para que nada impida vuestras oraciones.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo