Génesis 13:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Dijo, pues, Abram a Lot: “Que no haya contiendas entre los dos, ni entre mis pastores y los tuyos, pues somos hermanos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Finalmente, Abram le dijo a Lot: «No permitamos que este conflicto se interponga entre nosotros o entre los que cuidan nuestros animales. Después de todo, ¡somos parientes cercanos! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Así pues, Abram le dijo a Lot: 'Mira, es mejor que no haya peleas entre nosotros, ni entre mis pastores y los tuyos, ya que somos hermanos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y dijo Abram a Lot: Te ruego que no haya contienda entre yo y tú, ni entre mis pastores y tus pastores, pues somos hermanos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Dijo entonces Abrán a Lot: 'No haya altercado entre tú y yo, ni entre mis pastores y los tuyos, pues somos hermanos. Tan-awa ang kapitulo |