Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Génesis 13:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Dijo, pues, Abram a Lot: “Que no haya contiendas entre los dos, ni entre mis pastores y los tuyos, pues somos hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Finalmente, Abram le dijo a Lot: «No permitamos que este conflicto se interponga entre nosotros o entre los que cuidan nuestros animales. Después de todo, ¡somos parientes cercanos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Así pues, Abram le dijo a Lot: 'Mira, es mejor que no haya peleas entre nosotros, ni entre mis pastores y los tuyos, ya que somos hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y dijo Abram a Lot: Te ruego que no haya contienda entre yo y tú, ni entre mis pastores y tus pastores, pues somos hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Dijo entonces Abrán a Lot: 'No haya altercado entre tú y yo, ni entre mis pastores y los tuyos, pues somos hermanos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 13:8
30 Cross References  

¿No tienes ante ti toda la región? Sepárate, pues, de mí, te lo ruego; si tú a la izquierda, yo a la derecha; si tú a la derecha, yo a la izquierda.”


y como supo Abram que había sido hecho cautivo su hermano, reunió los capaces de llevar armas de entre sus domésticos, trescientos dieciocho, y persiguió a los aprehensores hasta Dan,


Después despidió a sus hermanos, que partían, diciéndoles: “No vayáis a reñir en el camino.”


le diréis: “Tus siervos somos ganaderos desde nuestra infancia hasta ahora, nosotros y nuestros padres”; para que habitéis en la tierra de Gosén, porque los egipcios abominan de todos los pastores.”


Cántico gradual. De David l. Ved cuan bueno y deleitoso es convivir juntos los hermanos.


Salió también al día siguiente, y vio a dos hebreos riñendo, y dijo al agresor: “¿Por qué maltratas a tu prójimo?”


Una respuesta blanda calma la ira; una palabra áspera enciende la cólera.'


El iracundo promueve contiendas; el que tarde se enoja aplaca las rencillas.'


Es honor para el hombre esquivar las contiendas, el insensato se mete en ellas.


Bienaventurados los pacíficos, porque ellos serán llamados hijos de Dios.


Al día siguiente vio a otros dos que estaban riñendo, y procuró reconciliarlos, diciendo: ¿Por qué, siendo hermanos, os maltratáis uno a otro?


amándoos los unos a los otros con amor fraternal, honrándoos a porfía unos a otros.


Hacedlo todo sin murmuraciones ni discusiones,


Tocante a la caridad no necesitamos escribiros, porque de Dios habéis sido enseñados cómo habéis de amaros unos a otros


Procurad la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá a Dios;'


Permanezca entre vosotros la fraternidad,


Pues por la obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para una sincera caridad, amaos entrañablemente unos a otros,


Honrad a todos, amad la fraternidad, temed a Dios y honrad al emperador.


Finalmente, todos tengan un mismo sentir, sean compasivos, fraternales, misericordiosos, humildes,


Ante todo tened los unos para los otros ferviente caridad, porque la caridad cubre la muchedumbre de los pecados.


en la piedad fraternidad y en la fraternidad caridad.


Carísimos, arriémonos unos a otros, porque la caridad procede de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y a Dios conoce.


Vino a Siquem Gaal, hijo de Obed, con sus hermanos. Los de Siquem pusieron en él su confianza,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo