Génesis 12:13 - Biblia Nacar-Colunga13 di, pues, te ruego, que eres mi hermana, para que así me traten bien por ti, y por amor de ti salve yo mi vida.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por causa de ti. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Así que, por favor, diles que eres mi hermana. Entonces me perdonarán la vida y me tratarán bien debido al interés que tienen en ti». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Di, pues, que eres mi hermana; esto será mucho mejor para mí, y me respetarán en consideración a ti. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Te ruego, di que eres mi hermana,° para que me traten bien por causa tuya, y así, por tu favor, salve mi vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Di, pues, que eres mi hermana, a fin de que me vaya bien por tu causa, y gracias a ti salve yo la vida'. Tan-awa ang kapitulo |