Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Filemón 1:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 Querría retenerlo junto a mí, para que en tu lugar me sirviera en mi prisión por el Evangelio;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Filemón 1:13
8 Cross References  

Me alegré de la llegada de Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque han suplido vuestra ausencia.


Por esto yo, Pablo, el prisionero de Cristo Jesús por amor de vosotros los gentiles.,


Así, pues, os exhorto yo, el prisionero en el Señor, a andar de una manera digna de la vocación con que fuisteis llamados,


Así es justo que sienta de todos vosotros, pues os llevo en el corazón; y tanto en mis prisiones corno en la defensa y confirmación del Evangelio, sois todos participantes de mi gracia.'


qUe por el servicio de Cristo estuvo a la muerte, habiendo puesto en peligro su vida, para suplir en mi servicio vuestra ausencia.


Pablo, preso de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo, a Filemón, nuestro amado y colaborador,


te suplico por mi hijo, a quien entre cadenas engendré, por Onésimo,


que te remito, mejor, no a él, sino mis entrañas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo