Éxodo 5:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Fueron, pues, los capataces y los escribas, y dijeron al pueblo: “Oíd lo que dice el faraón: “No os daré en adelante la paja, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus capataces, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces los capataces y los jefes de cuadrilla salieron a informarle al pueblo: «El faraón dice lo siguiente: “Ya no les proporcionaré paja. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Los capataces, pues, junto con sus secretarios israelitas, empezaron a apurar al pueblo: 'Así dice Faraón: No les daremos más paja. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Saliendo entonces los supervisores y los caporales del pueblo, hablaron al pueblo, y les dijeron: Así ha dicho Faraón: ¡Ya no os doy más paja! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Salieron los capataces y los inspectores del pueblo y dijeron a la gente: 'Así ha hablado el Faraón: 'Ya no os daré más paja. Tan-awa ang kapitulo |