Éxodo 3:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Vio Yahvé que se acercaba para mirar, y Dios le llamó de en medio de la zarza: “¡Moisés, Moisés!” El respondió: “Heme aquí.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba para observar mejor, Dios lo llamó desde el medio de la zarza: —¡Moisés! ¡Moisés! —Aquí estoy —respondió él. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Yavé vio que Moisés se acercaba para mirar; Dios lo llamó de en medio de la zarza: '¡Moisés, Moisés!', y él respondió: 'Aquí estoy. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Vio YHVH que se desviaba para observar, y ’Elohim lo llamó de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Viendo Yahveh que se acercaba para mirar, lo llamó Dios de en medio de la zarza y le dijo: '¡Moisés, Moisés!'. El respondió: 'Aquí estoy'. Tan-awa ang kapitulo |