Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 22:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Si propagándose un fuego por los espinos quema mieses recogidas o en pie, o un campo, el que encendió el fuego pagará el daño.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Si alguno hiciere pastar en campo o viña, y metiere su bestia en campo de otro, de lo mejor de su campo y de lo mejor de su viña pagará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Si un animal pasta en un campo o en un viñedo, y el dueño deja que se meta a pastar en el campo de otro, el dueño del animal tendrá que compensar al dueño del campo con lo mejor de su cosecha de grano o de uvas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si se prende fuego a los matorrales y éste pasa a los árboles frutales o a los sembrados que están en el campo, el que prendió el fuego pagará el daño.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando alguno destroce un campo o una viña por haber soltado su bestia a pastar en campo ajeno, hará restitución con lo mejor de su campo o lo mejor de su viña.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si un fuego prende y se propaga en matorrales espinosos y devora las hacinas, las mieses o el campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 22:5
7 Cross References  

Devolverá su ganancia sin tragarla, ni gozará del fruto de su comercio,


pagará el dueño de la cisterna en dinero el precio al dueño de la bestia, pero la muerta será para él.


Si la bestia fuere despedazada, preséntese lo destrozado, y no tendrá que restituir.


El ladrón restituirá, y si no tiene con qué, será vendido por lo que robó; y si lo que robó, buey, asno u oveja, se encuentra todavía vivo en sus manos, restituirá el doble.'


Si uno daña un campo o una viña, dejando pastar su ganado en el campo o en la viña de otro, restituirá por lo mejor del campo o lo mejor de la viña.


Si uno da a otro en depósito dinero o utensilios y fueran éstos robados de la casa de otro, el ladrón, si es hallado, restituirá el doble.


No es a una tierra que mana leche y miel a donde nos has traído; ni un trozo de tierra nos has dado en posesión, ni una viña; ¿crees que están ciegos todos estos hombres? No, no vamos.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo