Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 22:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 Si eso haces, ellos clamarán a mí, y yo oiré sus clamores;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 A ninguna viuda ni huérfano afligiréis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »No explotes a la viuda ni al huérfano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Si ustedes lo hacen, ellos clamarán a mí, y yo escucharé su clamor,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 No afligiréis a la viuda o al huérfano.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Si los maltratas y claman a mí, yo escucharé su queja;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 22:22
23 Cross References  

Si negué a los pobres lo que deseaban y dejé desfallecer los ojos de la viuda,


hasta hacer llegar a El el grito del desvalido, haciéndole oír el clamor de los pobres.


Resh. Tú lo ves, porque miras las penas y los trabajos para retribuir con tu mano. A ti se te confía el miserable, tú eres el auxilio del huérfano.


Zain. Clamó este pobre, y Yahvé escuchó y le salvó de todas sus angustias.


porque Yahvé defenderá su causa y despojará a los que le despojan.


No traslades los antiguos linderos ni te metas en la heredad de los huérfanos,


porque su defensor es fuerte, que sentenciará por ellos contra ti.


aprended a hacer el bien, buscad lo justo, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda.


tus príncipes son prevaricadores y compañeros de bandidos* Todos aman el soborno y van tras los presentes. No hacen justicia al huérfano, y la causa de la viuda no tiene acceso a ellos.


para apartar del tribunal a los pobres y conculcar el derecho de los desvalidos de mi pueblo, para despojar a las viudas y robar a los huérfanos


si no oprimís al peregrino, al huérfano y a la viuda; si no vertéis en este lugar sangre inocente, si no os vais tras de dioses extraños para vuestro mal,'


entonces yo permaneceré con vosotros en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres por los siglos de los siglos.


En ti desprecian al padre y oprimen al huérfano y a la viuda.


no oprimáis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; no maquinéis el mal en vuestros corazones el uno contra el otro, n Pero no quisieron atender, y se hicieron hombres rebeldes y endurecieron sus oídos para oír.'


Y vendré con vosotros a juicio y seré testigo pronto contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros y contra los que oprimen al jornalero,a la viuda y al huérfano, y agravan al extranjero sin temor de mí, dice Yahvé de los ejércitos.


hace justicia al huérfano y a la viuda,


Guárdate de que se alce en tu corazón este bajo pensamiento: Está ya cercano el año séptimo, el año de la remisión; y de mirar con malos ojos a tu hermano pobre y no darle nada, no sea que él clame a Yahvé contra ti y te cargues con un pecado.'


“No hagas injusticia al extranjero ni al huérfano, ni tornes en prenda las ropas de la viuda.


Acuérdate de que esclavo fuiste en Egipto y de que Yahvé, tu Dios, te libró; por eso te mando hacer así.”


“¡Maldito quien haga entuerto al extranjero, al huérfano y a la viuda!” Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”


La religión pura e inmaculada ante Dios Padre es visitar a los huérfanos y a las viudas en sus tribulaciones y conservarse sin mancha en este mundo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo