Éxodo 21:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Pero, si el amo le dio mujer y ella le dio hijos o hijas, la mujer y los hijos serán del amo, y él saldrá solo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Si el amo le dio una esposa mientras era esclavo, y tuvieron hijos o hijas, entonces solo el hombre saldrá libre el séptimo año, pero su esposa e hijos seguirán siendo propiedad del amo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Si su patrón le dio la mujer de la que tiene hijos, éstos y la madre serán del patrón y él saldrá solo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Si su amo le dio mujer, y ésta ha dado a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos pertenecerán a su amo, y él saldrá solo. Tan-awa ang kapitulo |