Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Éxodo 21:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 Si compras un siervo hebreo, te servirá por seis años; al séptimo saldrá libre sin pagar nada.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 »Si compras un esclavo hebreo, este podrá estar a tu servicio por no más de seis años. El séptimo año ponlo en libertad, y no te deberá nada por su libertad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Si compras un esclavo hebreo, te servirá seis años: el séptimo saldrá libre sin pagar rescate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 cuando compres un esclavo hebreo, te servirá seis años, y al séptimo saldrá libre, sin pagar nada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 21:2
18 Cross References  

Déte Dios el rocío del cielo y la grosura de la tierra y abundancia de trigo y mosto.


Díjole Esaú: “¿No es su nombre Jacob? Dos veces me ha suplantado: me quitó la primogenitura y ahora me ha quitado mi bendición.” Y añadió: “¿No tienes ya bendición para mí?”


Una mujer de las de los hijos de los profetas clamó a Elíseo, diciendo: “Tu siervo, mi marido, ha muerto, y bien sabes tú que mi marido era temeroso de Yahvé; ahora un acreedor ha venido para tomar a mis dos hijos y hacerlos esclavos.”


y dije: “Nosotros, según nuestras facultades, hemos rescatado a nuestros hermanos los judíos, vendidos a las gentes, ¿y ahora venderíais vosotros mismos a vuestros hermanos, y éstos serán ven didos a nosotros?” Callaron, no teniendo nada que responder.


Al siervo comprado al precio de plata le circuncidarás y la comerá;'


Si entró solo, solo saldrá; si teniendo mujer, saldrá con él su mujer.'


Si vendiera un hombre a su hija por sierva, no saldrá ésta como los otros siervos.


El ladrón restituirá, y si no tiene con qué, será vendido por lo que robó; y si lo que robó, buey, asno u oveja, se encuentra todavía vivo en sus manos, restituirá el doble.'


Si no es rescatado por sus parientes, quedará libre el año del jubileo, él y sus hijos consigo.


Como no tenía con qué pagar, mandó el señor que fuese vendido él, su mujer y sus hijos y todo cuanto tenía y saldar la deuda.


Habéis sido comprados a precio. Glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo.


“Cada séptimo año harás la remisión.


Que no te pese darle por libre, porque sirviéndote seis años te ha valido el doble del salario de un jornalero, y Yahvé, tu Dios, te bendecirá en cuanto hagas.”


mandándoles: “Al fin de cada septenio, al llegar el año de la remisión, en la fiesta de los Tabernáculos,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo