Éxodo 2:9 - Biblia Nacar-Colunga9 La hija del faraón le dijo: “Toma este niño, críamelo, y yo te daré la merced” “La mujer tomó al niño y le crió. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva a este niño y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño y lo crio. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 «Toma a este niño y dale el pecho por mí —le dijo la princesa a la madre del niño—. Te pagaré por tu ayuda». Así que la mujer se fue con el bebé a su casa y lo amamantó. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Así que la joven fue y llamó a la madre del niño. La hija de Faraón le dijo: 'Toma este niño y críamelo, que yo te pagaré. Y la mujer tomó al niñito para criarlo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 La hija de Faraón le dijo: Llévate° a este niño, amamántamelo y yo te daré tu salario. Y la mujer tomó al niño y lo amamantó. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 La hija del Faraón le dijo: 'Llévate a este niño, críamelo, y yo te daré tu salario'. La mujer tomó al niño y lo crió. Tan-awa ang kapitulo |