Éxodo 17:16 - Biblia Nacar-Colunga16 diciendo: “Pues alzó la mano contra el trono de Yahvé, estará Yahvé en guerra contra Amalee de generación en generación.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 y dijo: Por cuanto la mano de Amalec se levantó contra el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Dijo: «Por cuanto han levantado su puño contra el trono del Señor, ahora el Señor estará en guerra con Amalec de generación en generación». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 La bandera de Yavé en la mano: Yavé está en guerra con Amalec de generación en generación. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 porque dijo: Por cuanto una mano fue alzada al trono de YH, YHVH tendrá guerra contra Amalec de generación en generación. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 diciendo: 'Una mano se alzó contra el trono de Yah. Por eso Yahveh está en guerra contra Amalec de generación en generación'. Tan-awa ang kapitulo |