Éxodo 13:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Esto será como una señal en tu mano, como un recuerdo a tus ojos, porque fue con su poderosa mano como nos sacó Yahvé de Egipto.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Te será, pues, como una señal sobre tu mano, y por un memorial delante de tus ojos, por cuanto Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Esta ceremonia servirá como una marca grabada en la mano o en la frente. Es un recordatorio de que el Señor nos sacó de Egipto con la fuerza de su mano poderosa». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Estas normas serán como una señal impresa en tu mano, y como un recuerdo pendiente ante tus ojos, que te recuerde cómo Yavé nos sacó de Egipto con mano fuerte. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Te será, pues, por señal sobre tu mano, y por filacterias° entre tus ojos, porque con mano fuerte nos sacó YHVH de Egipto. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Esto será como una señal en tu mano y como un recordatorio ante tus ojos, porque con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto'.' Tan-awa ang kapitulo |