Ester 6:8 - Biblia Nacar-Colunga8 habrán de tomarse las vestiduras reales que se viste el rey, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que ciñe su cabeza, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 debería sacar uno de los mantos reales que haya usado el rey y también un caballo que el propio rey haya montado, uno que tenga un emblema real en la frente. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Mande traer el rey un manto real que ya se haya puesto, un caballo en el que haya montado y en cuya cabeza se haya puesto una corona real. Entreguen el manto y el caballo a uno de los principales ministros del rey, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 sean traídos los atavíos reales que el rey suele usar, y el caballo en que cabalga el rey, y póngase en su cabeza la diadema real,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 debe traerse una de las vestiduras regias que el rey viste y uno de los caballos que el rey monta; y deben ponerle en la cabeza la corona real. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 traigan la vestidura real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta sobre su cabeza; Tan-awa ang kapitulo |