Ester 6:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Aquella noche, no pudiendo el rey conciliar bien el sueño, hizo que le llevaran el libro de los anales, las crónicas; y leyéndolas ante el rey,' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Aquella misma noche se le fue el sueño al rey, y dijo que le trajesen el libro de las memorias y crónicas, y que las leyeran en su presencia. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Esa noche el rey no podía dormir, entonces ordenó a un asistente que le trajera el libro de la historia de su reino para que se lo leyeran. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Pero esa noche el rey no pudo conciliar el sueño. Pidió que le trajeran el Libro de las Memorias, las Crónicas, y lo leyeron ante el rey. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Aquella noche el sueño huyó del rey, y ordenó que trajeran el rollo de las crónicas, el cual fue leído delante del rey. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Aquella noche, no pudiendo el rey conciliar el sueño, mandó que le trajeran el libro de las memorias, o crónicas y que las leyeran en su presencia. Tan-awa ang kapitulo |