Daniel 4:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Entonces Daniel, llamado Baltasar, se quedó por algún tiempo estupefacto y turbado por sus pensamientos. Díjole el rey: Baltasar, que no te turbe el sueño y su interpretación. Y Baltasar respondió: Mi señor, que el sueño sea para tus enemigos, y la interpretación para tus adversarios. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Su corazón de hombre sea cambiado, y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Durante siete períodos de tiempo, que tenga la mente de un animal salvaje, en lugar de una mente humana. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Entonces Daniel, llamado Baltasar, permaneció callado por unos momentos; estaba espantado por lo que se le venía al espíritu. El rey se dirigió a él: ''¡Baltasar, no temas decirme el significado del sueño!' Belsasar tomó la palabra y le dijo: '¡Señor, ojalá que el sueño fuera para los que te odian y su significado para tus enemigos!' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Sea cambiada su mente de hombre,° y désele instinto de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Entonces Daniel, llamado Baltasar, quedó un instante confuso, turbado en sus pensamientos. El rey tomó la palabra y dijo: 'Baltasar, que no te asuste el sueño ni su interpretación'. Baltasar respondió: 'Mi señor, sea el sueño para tus enemigos y su interpretación para tus adversarios. Tan-awa ang kapitulo |
Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que, alzando al cielo su derecha y su izquierda, juró por el que eternamente vive que eso será dentro de un tiempo, de tiempos y de la mitad de un tiempo, y que todo esto se cumplirá cuando la fuerza del pueblo de los santos estuviera enteramente quebrantada.