Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 3:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 Lleno entonces de ira Nabucodonosor, demudado el rostro contra Sidraj, Misaj y Abed-Nego, habló, mandando que se encendiese el horno siete veces otro tanto de lo que encenderse solía,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Entonces Nabucodonosor se llenó de ira, y se demudó el aspecto de su rostro contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, y ordenó que el horno se calentase siete veces más de lo acostumbrado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Entonces Nabucodonosor se enfureció tanto con Sadrac, Mesac y Abed-nego que el rostro se le desfiguró a causa de la ira. Mandó calentar el horno siete veces más de lo habitual.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Loco de rabia, Nabucodonosor cambió de actitud con respecto a Sidrac, Misac y Abdénago; ordenó que se calentara el horno siete veces más de lo que era necesario.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Nabucodonosor entonces, lleno de furia contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, y con el rostro desencajado ordenó que el horno fuera calentado siete veces más de lo acostumbrado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Entonces Nabucodonosor, enfurecido y con el semblante alterado a causa de Sidrac, Misac y Abdénago, ordenó encender el horno con un fuego siete veces mayor que el acostumbrado

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 3:19
26 Cross References  

Vio que la cara de Labán no era ya para él lo que había sido antes,


Viendo Aman que Mardoqueo no doblaba la rodilla y no se prosternaba ante él, se llenó de furor;'


El rey, en su ira, se levantó y se salió del banquete para ir al jardín del palacio, y Aman se quedó para pedir la gracia de la vida a la reina Ester, porque veía bien que su pérdida estaba resuelta en el ánimo del rey.


Cuando se levanta Dios para juzgar, para salvar a todos los oprimidos de la tierra. Seldh.


La cólera del rey es heraldo de la muerte; el hombre sabio lo apacigua.'


Insolente es el nombre del soberbio y presuntuoso, que obra con orgullo excesivo.


Y lo pondré en la mano de los opresores, que te decían: Encórvate para que pasemos por encima, poniendo como suelo tu dorso, como camino para los que pasan.


El rey, con ira y gran furor, mandó matar a todos los sabios de Babilonia.


Irritado y furioso entonces Nabucodonosor, dio orden de que trajeran a Sidraj, Misaj y Abed-Nego. Traídos éstos a la presencia del rey,


y mandó a hombres muy robustos de su ejército que atasen a Sidraj, Misac y Abed-Nego y los echasen al horno de fuego ardiente.


Mudó entonces el rey el color, y sus pensamientos le turbaron, se relajaron los músculos de sus lomos, y sus rodillas daban una contra otra.


(25) Mandó el rey que los hombres que habían acusado a Daniel fueran traídos y arrojados al foso de los leones, ellos, sus hijos y sus mujeres, y antes de que llegasen al fondo del foso, los leones los agarraron y quebrantaron todos sus huesos.


Si después de esto no me obedecéis todavía, echaré sobre vosotros plagas siete veces mayores por vuestros pecados;'


Y si todavía os oponéis a mí y no queréis obedecerme, os castigaré otras siete veces más por vuestros pecados;'


yo a mi vez marcharé contra vosotros y os rechazaré, y os heriré también siete veces más por vuestros pecados;'


yo me opondré a vosotros con furor y os castigaré siete veces por vuestros pecados.


Oyendo esto, rabiaban de ira y trataban de quitarlos de delante.


Al oír estas cosas se llenaron de rabia sus corazones y rechinaban los dientes contra él.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo