Daniel 2:12 - Biblia Nacar-Colunga12 El rey, con ira y gran furor, mandó matar a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. Tan-awa ang kapitulo |