Daniel 11:23 - Biblia Nacar-Colunga23 Después de haberse concertado con él, usará de engaños, se pondrá en marcha y con poca gente vencerá. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196023 Y después del pacto con él, engañará y subirá, y saldrá vencedor con poca gente. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente23 Formará diversas alianzas mediante promesas engañosas. Se volverá fuerte, a pesar de tener solo un puñado de seguidores. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)23 Utilizando la corrupción y la traición adquirirá importancia y se hará fuerte, aunque sólo tenga con él poca gente. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion23 Porque después de confederarse con él, actuará engañosamente, y subirá y saldrá vencedor con poca gente. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197523 Actuará con engaño, sirviéndose de sus aliados, y así conseguirá elevarse y hacerse fuerte con pocos medios. Tan-awa ang kapitulo |