Cantares 7:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Coro. ¡Torna, torna, Sulamita; torna, torna, que te contemplemos! Esposo. ¿Qué queréis contemplar en la Sulamita, danzando a doble coro?' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 ¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, Oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Qué hermosos son tus pies con sandalias, oh doncella y princesa! Las curvas de tus muslos son como joyas, la obra de un habilidoso artesano. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Vuelve, Sulamita, vuelve; vuelve, vuelve para contemplarte. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Él ¡Cuán graciosos son tus pasos en sandalias, Oh hija del príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de manos de un hábil orfebre. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Vuelve, vuelve, Sulamita, vuelve, vuelve: queremos contemplarte. ¿Qué veis en la Sulamita cuando danza entre dos coros? Tan-awa ang kapitulo |