Cantares 6:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Sin saber cómo, vime sentado en los carros de mi noble pueblo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Antes de darme cuenta, mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 No sé cómo, de repente se me oocurrió: encabecé los carros de guerra de mi pueblo. KCoro: Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Abinadab. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 No sé cómo, me puso mi deseo en el carro del príncipe. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Antes que lo supiera; mi alma me puso como los carros de Aminadab. Tan-awa ang kapitulo |