Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 6:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Sin saber cómo, vime sentado en los carros de mi noble pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Antes de darme cuenta, mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No sé cómo, de repente se me oocurrió: encabecé los carros de guerra de mi pueblo. KCoro:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Abinadab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 No sé cómo, me puso mi deseo en el carro del príncipe.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Antes que lo supiera; mi alma me puso como los carros de Aminadab.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 6:12
5 Cross References  

Esposo. Bajé a la nozaleda para ver corno verdea el valle, a ver si brota ya la viña y si florecen los granados.


Y, levantándose, se vino a su padre. Cuando aún estaba lejos, viole el padre, y, compadecido, corrió a él y se arrojó a su cuello y le cubrió de besos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo