Cantares 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Que está mi cabeza cubierta de rocío y mis cabellos de la escarcha de la noche. Esposa. -1 Ya me he quitado la túnica. ¿Cómo volver a vestirme? Ya me he lavado los pies. ¿Cómo volver a ensuciarlos? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Me he desnudado de mi ropa; ¿cómo me he de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los he de ensuciar? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Pero yo le respondí: «Me he quitado el vestido, ¿por qué debería vestirme otra vez? He lavado mis pies, ¿por qué debería ensuciarlos?». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Me quité la túnica, ¿tendré que ponérmela otra vez? Me lavé los pies, ¿tendré que ensuciármelos de nuevo? Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Ella Me he quitado mi vestido, ¿Cómo° lo volveré a vestir? Me he lavado los pies, ¿Cómo los volveré a ensuciar? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.' Tan-awa ang kapitulo |