Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Cantares 1:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Esposa. Mientras reposa el rey en su lecho, exhala mi nardo su aroma.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Mientras el rey estaba en su reclinatorio, Mi nardo dio su olor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El rey está descansando en su sofá, encantado por la fragancia de mi perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Mientras el Rey estaba en su aposento se sentía el olor de mi perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Ella Mientras el rey está en su reclinatorio,° Mi nardo difunde su fragancia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Mientras el rey está en su diván, mi nardo exhala su fragancia.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Mientras el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dio su olor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Cantares 1:12
14 Cross References  

Al maestro del coro. A los lirios. Maskil. De los hijos de Coré. Canto de amor.


Te haremos pendientes de oro, con sartas de plata.


Tu cuello, torre de marfil; tus ojos, dos piscinas de Hesebóii, junto a la puerta de Bat-Rabin. Tu nariz, como la torre del Líbano, que mira hacia Damasco.'


Entrando el rey para ver a los que estaban a la mesa, vio allí a un hombre que no llevaba traje de boda,


De nuevo envió a otros siervos, ordenándoles: Decid a los invitados: Mi comida está preparada; los becerros y cebones, muertos; todo está pronto; venid a las bodas.'


Entonces dirá el Rey a los que están a su derecha: Venid, benditos de mi Padre, tomad posesión del reino preparado para vosotros desde la creación del mundo.


Hallándose en Betania, en casa de Simón el leproso, cuando estaba recostado a la mesa, vino una mujer trayendo un vaso de alabastro lleno de nardo auténtico de gran valor, y, rompiendo el vaso de alabastro, se lo derramó sobre la cabeza.


María, tomando una libra de ungüento de nardo legítimo, de gran valor, ungió los pies de Jesús y los enjugó con sus cabellos, y la casa se llenó de olor del ungüento.


Tengo ya de todo, vivo en abundancia y estoy al colmo después que recibí de Epafrodito lo que de vosotros me trajo, olor de suavidad, hostia acepta a Dios.


Mira que estoy a la puerta y llamo; si alguno escucha mi voz y abre la puerta, yo entraré a él y cenaré con él y él conmigo.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo