Apocalipsis 6:11 - Biblia Nacar-Colunga11 (TEXTO OMITIDO) Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Y se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces a cada uno de ellos se le dio una túnica blanca, y se les dijo que descansaran un poco más hasta que se completara el número de sus hermanos, los consiervos de Jesús que se unirían a ellos después de morir como mártires. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Entonces se les dio a cada uno un vestido blanco y se les dijo que esperaran todavía un poco, hasta que se completara el número de sus hermanos y compañeros de servicio, que iban a ser muertos como ellos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y a cada uno le fue dada una túnica blanca, y les fue dicho que descansaran aún un poco de tiempo, hasta que se completara el número° de sus consiervos, el de sus hermanos que debían ser asesinados también como ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Se les dio a cada uno una túnica blanca y se les dijo que estuvieran tranquilos todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y de sus hermanos, que serían asesinados igual que ellos. Tan-awa ang kapitulo |