Apocalipsis 6:1 - Biblia Nacar-Colunga1 Así que el Cordero abrió el primero de los siete sellos, vi y oí a uno de los cuatro vivientes que decía con voz como de trueno: Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19601 Vi cuando el Cordero abrió uno de los sellos, y oí a uno de los cuatro seres vivientes decir como con voz de trueno: Ven y mira. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Mientras miraba, el Cordero rompió el primero de los siete sellos que había en el rollo. Entonces oí que uno de los cuatro seres vivientes decía con voz de trueno: «¡Ven!». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Mientras estaba mirando el Cordero abrió el primero de los siete sellos, y oí al primero de los cuatro Seres Vivientes que gritaba como con voz de trueno: 'Ven. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y vi cuando el Cordero abrió uno de los siete° sellos, y oí a uno de los cuatro seres vivientes que decía con voz de trueno: ¡Sal! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Vi cuando el Cordero abrió el primero de los siete sellos y oí al primero de los cuatro seres vivientes que decía como con voz de trueno: 'Ven'. Tan-awa ang kapitulo |