Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 23:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Después de éste, Eleazar, hijo de Dodó, ajojita; era uno de los tres más valientes que estaban con David en Pas Damim cuando los filisteos presentaron allí batalla, y, huyendo los de Israel,'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Después de este, Eleazar hijo de Dodo, ahohíta, uno de los tres valientes que estaban con David cuando desafiaron a los filisteos que se habían reunido allí para la batalla, y se habían alejado los hombres de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El siguiente en rango entre los Tres era Eleazar, hijo de Dodai, un descendiente de Ahoa. Una vez Eleazar y David juntos les hicieron frente a los filisteos cuando todo el ejército israelita había huido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Después de él, Eleazar hijo de Dodó el Ajojita, quien era uno de los tres valientes; estuvo con David en Pasdamín cuando los filisteos se concentraron para pelear. Los israelitas se retiraban,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Tras él estaba Eleazar ben Dodo, hijo de Ahohi, uno de los tres valientes que estaban con David cuando desafiaron a los filisteos reunidos para la batalla, pese a que los hombres de Israel se habían retirado de allí.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Después sigue Eleazar, hijo de Dodó, de Ajojí, uno de los tres héroes. Estaba con David cuando desafiaron a los filisteos que se habían concentrado allí para el combate. Cuando los hombres de Israel se retiraban,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 23:9
12 Cross References  

A la cabeza de la división del segundo mes estaba Dodaí, ajotita; y tenía bajo él a Miclot, que mandaba una parte de esta tropa, que era de veinticuatro mil hombres.'


Si uno es agredido, serán dos a defenderse, y la cuerda de tres hilos no es fácil de romper.


He pisado en el lagar yo solo, y no había conmigo nadie de las gentes. Los he pisado en mi furor y los he hollado en mi ira, y su jugo ha salpicado mis vestiduras y he manchado todas mis ropas.


Miré, y no había quien ayudara; me maravillé de que no hubiera quien (me) apoyase,'


Y abandonándole, huyeron todos.


El filisteo añadió: “Yo arrojo hoy este reto al ejército de Israel. Dadme un hombre y lucharemos.” Al oír las palabras del filisteo,


David preguntó a los que tenía cerca: “¿Qué darán al que mate a este filisteo y arranque a Israel la afrenta? ¿Quién es ese filisteo, ese incircunciso, para insultar así al ejército del Dios vivo?”


Tu siervo ha matado leones y osos, y ese filisteo incircunciso será como uno de ellos. ¿No seré capaz de ir, de batirle y quitarle y quitar el oprobio de Israel? Porque ¿quién es ese incircunciso que ha insultado al ejército del Dios vivo?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo