2 Samuel 15:6 - Biblia Nacar-Colunga6 De esta suerte obraba Absalón con todos los israelitas que venían al rey en demanda de justicia, y así robaba el corazón de Israel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 De esta manera hacía con todos los israelitas que venían al rey a juicio; y así robaba Absalón el corazón de los de Israel. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Absalón hacía esto con todos los que venían al rey por justicia, y de este modo se robaba el corazón de todo el pueblo de Israel. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Así se comportaba Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey por algún pleito, y con eso se ganaba el corazón de todos los israelitas. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Así obraba Absalón con todo Israel cuando acudían al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Así hacía Absalón con todos los israelitas que iban a juicio ante el rey, y de este modo lograba robar el corazón de los hombres de Israel. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey para juicio; y así robaba Absalón el corazón de los hombres de Israel. Tan-awa ang kapitulo |