Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 15:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 Pero si El dice: No me complazco en ti, aquí me tiene, haga El conmigo lo que bien le parezca.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Y si dijere: No me complazco en ti; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Pero si dice: Ya no quiero más de ti; aquí estoy, que me trate como mejor le parezca'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y si Él dijera: ¡No me complazco en ti!, heme aquí, que haga de mí lo que bien parezca ante sus ojos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Pero si él me dice: 'No me complazco en ti', entonces aquí estoy para que haga conmigo lo que bien le parezca'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 15:26
18 Cross References  

Esfuérzate y luchemos valientemente por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que haga Yahvé lo que mejor le parezca.”


Pasado el duelo, mandó David a buscarla y la introdujo en su casa y la tomó por mujer, y ella le dio un hijo. Lo que había hecho David fue desagradable a los ojos de Yahvé.


y él ha calumniado a tu siervo ante mi señor el rey; pero mi señor el rey, que es como un ángel de Dios, hará lo que bien le parezca;'


y me puso en seguro,salvándome, porque se agradó de mí.


Bendito Yahvé, tu Dios, que te ha hecho la gracia de ponerte sobre el trono de Israel. Por el amor que Yahvé tiene siempre a Israel, te ha hecho su rey para que hagas derecho y justicia.”


Desagradó la orden a Dios y castigó a Israel.


Bendito Yahvé, tu Dios, que te ha hecho la gracia de ponerte sobre su trono, por rey para Yahvé, tu Dios. Por amor de Yahvé a su pueblo y por querer que por siempre subsista, te ha hecho rey de él para que le hagas derecho y justicia.”


Líbrame de todas mis iniquidades, no me hagas objeto de escarnio de los insensatos.


He aquí a mi Siervo, a quien sostengo yo; mi elegido, en quien se complace mi alma. He puesto mi espíritu sobre él; él dará el derecho a las naciones.'


No te llamarán más ya la “Desamparada,” ni se llamará más tu tierra “Desolada,” sino que te llamarán a ti “Mi complacencia en ella,” y a tu tierra “Desposada,” porque en ti se complacerá Yahvé, y tu tierra tendrá esposo.


¿Es, pues, este hombre, Jeconías, un utensilio despreciable y quebrado, un vaso que a nadie agrada? ¿Por qué han sido rechazados él y su progenie, y arrojados a tierra a ellos desconocida?


y me gozaré en ellos al hacerles bien, y los plantaré firmemente en esta tierra con todo mi corazón y toda mi alma.


Si agradamos a Yahvé, El nos hará entrar en esa tierra y nos la dará. Es una tierra que mana leche y miel.


Ezequías a Manases, Manases a Amón, Amón a Josías, Josías a Jeconías y a sus hermanos en la época de la cautividad de Babilonia.


Estamos en tus manos; trátanos como te parezca bueno y justo tratarnos.”


Los hijos de Israel dijeron a Yahvé: “Hemos pecado; castíganos como quieras, pero líbranos ahora.”


Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada; y Helí dijo: “El es Yahvé; haga lo que parezca bien a sus ojos.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo