2 Pedro 1:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Por eso no cesaré de traeros a la memoria estas cosas, por más que las sepáis y estéis afianzados en la verdad que al presente poseéis, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Por lo tanto, siempre les recordaré todas estas cosas, aun cuando ya las saben y están firmes en la verdad que se les enseñó. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Por eso siempre trataré de recordarles estas cosas, aunque las sepan y se mantengan firmes en la verdad que poseen. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Por esto, siempre habré de recordaros estas cosas, aunque seáis sabedores y estéis afianzados en la verdad presente,° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Por esto os traeré siempre a la memoria estas cosas, aunque ya las sabéis y estáis afianzados en la verdad que al presente poseéis. Tan-awa ang kapitulo |