2 Corintios 9:4 - Biblia Nacar-Colunga4 no sea que al llegar los macedonios conmigo os encuentren desprevenidos, y quedemos confundidos nosotros, por no decir vosotros, en este negocio” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 no sea que si vinieren conmigo algunos macedonios, y os hallaren desprevenidos, nos avergoncemos nosotros, por no decir vosotros, de esta nuestra confianza. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Sería vergonzoso para nosotros —ni hablar de la vergüenza que significaría para ustedes— si algunos creyentes macedonios llegaran conmigo y encontraran que ustedes no están preparados ¡después de todo lo que les hablé de ustedes! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 no sea que, al llegar conmigo los de Macedonia, los encuentren desprevenidos. ¡Sería para mí una vergüenza, por no decir para ustedes! Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 no sea que si van conmigo algunos de Macedonia y os hallan desprevenidos, nosotros seamos avergonzados, para no decir vosotros,° por esta confianza.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 No sea que los macedonios que vienen conmigo os encuentren desprevenidos, lo que nos cubriría de vergüenza a nosotros, por no decir a vosotros, muy en contra de la seguridad que teníamos. Tan-awa ang kapitulo |