1 Samuel 8:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Escúchalos, pues; pero da testimonio contra ellos y dales a conocer cómo los tratará el rey que reinará sobre ellos.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Ahora, pues, oye su voz; mas protesta solemnemente contra ellos, y muéstrales cómo les tratará el rey que reinará sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Haz lo que te pidan, pero adviérteles seriamente acerca de la manera en que reinará sobre ellos un rey». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Acoge su demanda, pero diles bien cómo mandará el rey que los gobernará'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Ahora pues, atiende su voz; pero adviérteles solemnemente para que sepan el proceder del rey que ha de reinar sobre ellos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Sin embargo, atiende su petición; pero adviérteles claramente y hazles saber cuáles serán los derechos del rey que va a reinar sobre ellos'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Ahora, pues, oye su voz: mas protesta contra ellos declarándoles el derecho del rey que ha de reinar sobre ellos. Tan-awa ang kapitulo |