Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 Esforzaos y sed hombres, filisteos; no tengamos que servirles nosotros a ellos, como os sirven ellos a vosotros. Sed hombres, luchad.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Esforzaos, oh filisteos, y sed hombres, para que no sirváis a los hebreos, como ellos os han servido a vosotros; sed hombres, y pelead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 ¡Filisteos, peleen como nunca antes! ¡Si no lo hacen, seremos esclavos de los hebreos así como ellos han sido esclavos nuestros! ¡Peleen como hombres!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 ¡Animo, filisteos! Luchemos como hombres, no vayamos a someternos a esos hebreos como ellos se han sometido a nosotros hasta ahora; ¡seamos valientes y luchemos!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 ¡Filisteos, esforzaos y sed hombres!, para que no seáis siervos de los hebreos como ellos lo fueron de vosotros. ¡Sed hombres y combatid!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 ¡Esforzaos y sed hombres, filisteos, no sea que tengáis que servir a los hebreos como ellos os sirvieron a vosotros! ¡Sed hombres y pelead!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:9
10 Cross References  

Esfuérzate y luchemos valientemente por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que haga Yahvé lo que mejor le parezca.”


Los tomarán los pueblos y los llevarán a su lugar,y la casa de Israel los tendrá en heredad, como siervos y siervas, en la tierra de Yahvé, Cautivarán a los que los habían cautivado y dominarán a sus opresores.


¡Ay de ti, devastador que no has sido devastado, saqueador que no has sido saqueado! Cuando acabes de devastar, serás tú devastado; cuando acabes de saquear, serás tú saqueado.'


Velad y estad firmes en la fe, obrando varonilmente y mostrándoos fuertes.


Encendióse la ira de Yahvé contra Israel y los entregó en manos de los filisteos y en manos de los hijos de Amón,


Volvieron los hijos de Israel a hacer el mal a los ojos de Yahvé, y Yahvé los dio en manos de los filisteos durante cuarenta años.


Los hebreos que de antes estaban con los filisteos y habían subido con ellos al campamento, se pusieron también al lado de los de Israel, que estaban con Saúl y Jonatán.


¡Desgraciados de nosotros! ¿Quién nos librará de la mano de esos dioses poderosos? ¿Acaso no son éstos los que castigaron a Egipto con toda suerte de plagas y con peste en el desierto?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo