Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 Y añadió Saúl: “¿Por qué os habéis ligado contra mí tú y el hijo de Isaí? Tú le has dado pan y una espada, y consultaste por él a Yahvé para que él se sublevara contra mí y me tendiera emboscadas, como lo está haciendo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y le dijo Saúl: ¿Por qué habéis conspirado contra mí, tú y el hijo de Isaí, cuando le diste pan y espada, y consultaste por él a Dios, para que se levantase contra mí y me acechase, como lo hace hoy día?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 —¿Por qué han conspirado contra mí, tú y ese hijo de Isaí? —le preguntó Saúl—. ¿Por qué le diste alimento y una espada? ¿Por qué consultaste a Dios por él? ¿Por qué lo instigaste a matarme, como está tratando de hacer hoy mismo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Saúl le dijo: '¿Por qué has conspirado contra mí tú y el hijo de Jesé? ¿Así que le diste pan y una espada, consultaste a Dios por él, para que se sublevara contra mí y se convirtiera en mi adversario como se ve ahora?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y Saúl le dijo: ¿Por qué tú y el hijo de Isaí habéis conspirado contra mí, dándole pan y una espada, y consultando por él a ’Elohim para que se levantara contra mí y me acechara hasta este día?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Le dijo Saúl: '¿Por qué os habéis conjurado contra mí, tú y el hijo de Jesé, cuando le diste alimentos y una espada y consultaste a Dios por él para que él se sublevara contra mí y me pusiera asechanzas, como lo está haciendo?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:13
5 Cross References  

Traman engaños contra mí los soberbios, pero yo guardo con todo corazón tus preceptos.


Amasias, sacerdote de Betel, mandó a decir a Jeroboam: Amos está conspirando contra ti en medio de la casa de Israel. La tierra no puede ya soportar sus palabras.


que dijo: “¿Oyes, hijo de Ajitob?”; y éste contestó: “Aquí me tienes, mi señor.”


para que así todos os hayáis conjurado contra mí y no haya nadie que me informe de que mi hijo se ha ligado con el hijo de Isaí, y nadie de vosotros se duela de mí y me advierta que mi hijo ha sublevado contra mí a un servidor mío, para que me tienda asechanzas, como está haciendo?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo