Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 El asta de su lanza era como el enjullo de un telar, y la punta de la lanza, de hierro, pesaba seiscientos siclos. Delante de él iba su escudero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 El asta de su lanza era como un rodillo de telar, y tenía el hierro de su lanza seiscientos siclos de hierro; e iba su escudero delante de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El asta de su lanza era tan pesada y gruesa como un rodillo de telar, con una punta de hierro que pesaba casi siete kilos. Su escudero iba delante de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 el palo de su lanza era tan grueso como el que conforma el marco de un telar y la punta de hierro de su lanza pesaba nada menos que siete kilos. Un escudero iba delante de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 El asta de su lanza era como un rodillo de tejedores, y la punta de su lanza tenía seiscientos siclos° de hierro, y el escudero iba delante de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 El asta de su lanza era como el enjullo de un telar, y la punta de su lanza, de hierro, pesaba seiscientos siclos. Iba precedido de su escudero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:7
5 Cross References  

Mató también a un egipcio que tenía cinco codos de estatura, y cuya lanza era como un enjullo de tejedor. Bajó contra él con un palo y le arrancó de la mano la lanza, con la que le mató.


También hubo otra batalla con los filisteos, en la que Eljanán, hijo de Jair, mató a un hermano de Goliat, Lajni, de Gat, que llevaba una lanza cuya asta era como un enjullo de tejedor.


El filisteo se acercó poco a poco a David, precedido de su escudero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo