1 Samuel 16:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Saúl dijo a Isaí: “Que se quede, te ruego, conmigo David, a mi servicio, pues ha hallado gracia a mis ojos.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Y Saúl envió a decir a Isaí: Yo te ruego que esté David conmigo, pues ha hallado gracia en mis ojos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Luego Saúl mandó un recado a Isaí con una petición: «Por favor, permite que David quede a mi servicio, porque me simpatiza mucho». Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Saúl mandó a decir a Jesé: 'Dale permiso a David para que se quede a mi servicio porque me cae simpático'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Y Saúl envió a decir a Isaí: Te ruego que David se quede delante de mí, pues ha hallado gracia ante mis ojos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Luego Saúl envió a decir a Jesé: 'Te ruego que David se quede a mi servicio, pues me es grata su compañía'. Tan-awa ang kapitulo |