1 Corintios 8:8 - Biblia Nacar-Colunga8 Pero no es la comida la que nos hace aceptos a Dios, y ni por abstenernos escasearemos ni por comer abundaremos. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Si bien la vianda no nos hace más aceptos ante Dios; pues ni porque comamos, seremos más, ni porque no comamos, seremos menos. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Es cierto que no podemos obtener la aprobación de Dios por lo que comemos. No perdemos nada si no lo comemos, y no ganamos nada si lo comemos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Ciertamente no es un alimento el que nos hará agradables a Dios; de comerlo, no será grande el provecho, y de no comer, no nos faltará. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Si bien la comida no nos hace más aceptos ante Dios, ni por no comer somos peores, ni por comer somos mejores. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 No es la comida lo que nos recomendará ante Dios: ni por no comer seremos menos, ni por comer seremos más. Tan-awa ang kapitulo |