And when the builders laid the foundation of the Hĕḵal of יהוה, they appointed the priests in their robes, with trumpets, and the Lĕwites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise יהוה, after the order of Dawiḏ sovereign of Yisra’ĕl.
Zechariah 4:7 - The Scriptures 2009 Who are you, great mountain, before Zerubbaḇel? A plain! And he shall bring forth the capstone with shouts of “Favour, favour to it!” ‘ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it. Amplified Bible - Classic Edition For who are you, O great mountain [of human obstacles]? Before Zerubbabel [who with Joshua had led the return of the exiles from Babylon and was undertaking the rebuilding of the temple, before him] you shall become a plain [a mere molehill]! And he shall bring forth the finishing gable stone [of the new temple] with loud shoutings of the people, crying, Grace, grace to it! [Ezra 4:1-5, 24; Isa. 40:4.] American Standard Version (1901) Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it. Common English Bible Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. He will present the capstone to shouts of great gratitude. Catholic Public Domain Version What are you, great mountain, in the sight of Zerubbabel? You are among the plains. And he will lead out the primary stone, and he will give equal grace to its grace. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who art thou, O great mountain, before Zorobabel? thou shalt become a plain: and he shall bring out the chief stone, and shall give equal grace to the grace thereof. |
And when the builders laid the foundation of the Hĕḵal of יהוה, they appointed the priests in their robes, with trumpets, and the Lĕwites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise יהוה, after the order of Dawiḏ sovereign of Yisra’ĕl.
O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?
The stone which the builders rejected Has become the chief corner-stone.
For יהוה Elohim is a sun and a shield; יהוה gives favour and esteem; He withholds no good matter From those who walk blamelessly.
Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.
“See, I shall make you into a new threshing sledge with sharp teeth, let you thresh mountains and beat them small, and make hills like chaff.
the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who are saying, “Praise יהוה of hosts, for יהוה is good, for His loving-commitment is forever,” of those who are bringing the offering of praise into the House of יהוה. For I shall turn back the captivity of the land, as at the first,’ declares יהוה.
“See, I am against you, O destroying mountain, who destroys all the earth,” declares יהוה. “And I shall stretch out My hand against you. And I shall roll you down from the rocks, and make you a burnt mountain.
And the mountains shall melt under Him, and the valleys be cleft as wax before the fire, as waters poured down a steep place.
And in the latter days it shall be that the mountain of the House of יהוה is established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills. And peoples shall flow to it.
He shall stand and measure the earth. He shall look and shake the nations. And the ancient mountains are shattered, The age-old hills shall bow. His ways are everlasting.
“The hands of Zerubbaḇel have laid the foundation of this House, and his hands shall complete it. And you shall know that יהוה of hosts has sent Me to you.
And יהושע answering, said to them, “Truly, I say to you, if you have belief and do not doubt, you shall not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be removed and be thrown into the sea,’ it shall be done.
יהושע said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejeted has become the chief corner-stone. This was from יהוה, and it is marvellous in our eyes’?
Have you not read this Scripture, ‘The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone.
But He looked at them and said, “What then is this that has been written, ‘The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone’?
‘Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough become smooth ways,
This is ‘the stone which was rejected by you builders, which has become the chief corner-stone.’
And if by favour, it is no longer of works, otherwise favour is no longer favour. And if it is of works, it is no longer favour, otherwise work is no longer work.
having been built upon the foundation of the emissaries and prophets, יהושע Messiah Himself being chief corner-stone,
This preciousness, then, is for you who believe; but to those who are disobedient, “The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone,”