Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Romans 10:6 - The Scriptures 2009

But the righteousness of belief speaks in this way, “Do not say in your heart, ‘Who shall ascend into the heavens?’ ” – that is, to bring Messiah down; or,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But the righteousness based on faith [imputed by God and bringing right relationship with Him] says, Do not say in your heart, Who will ascend into Heaven? that is, to bring Christ down;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But the righteousness which is of faith saith thus, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down:)

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But the righteousness that comes from faith talks like this: “Don’t say in your heart”, “Who will go up into heaven?” (that is, to bring Christ down)

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But the justice that is of faith speaks in this way: Do not say in your heart: "Who shall ascend into heaven?" (that is, to bring Christ down);

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the justice which is of faith, speaketh thus: Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? that is, to bring Christ down;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Romans 10:6
15 Cross References  

Who has gone up to the heavens and come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who established all the ends of the earth? What is His Name, And what is His Son’s Name, If you know it?


For the bread of Elohim is He who comes down out of the heaven and gives life to the world.


“Because I have come down out of the heaven, not to do My own desire, but the desire of Him who sent Me.


This is the bread which came down out of the heaven, not as your fathers ate the manna and died. He who eats this bread shall live forever.


and the righteousness of Elohim is through belief in יהושע Messiah to all and on all who believe. For there is no difference,


whom Elohim set forth as an atonement, through belief in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His tolerance Elohim had passed over the sins that had taken place before,


For the promise that he should be the heir of the world, was not to Aḇraham or to his seed through the Torah, but through a righteousness of belief.


and be found in Him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through belief in Messiah, the righteousness which is from Elohim on the basis of belief,


who being the brightness of the esteem and the exact representation of His substance, and sustaining all by the word of His power, having made a cleansing of our sins through Himself, sat down at the right hand of the Greatness on high,


By belief, Noaḥ, having been warned of what was yet unseen, having feared, prepared an ark to save his house, through which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to belief.