Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 9:3 - The Scriptures 2009

And out of the smoke locusts came upon the earth, and authority was given to them as the scorpions of the earth possess authority.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then out of the smoke locusts came forth on the earth, and such power was granted them as the power the earth's scorpions have. [Exod. 10: 12-15.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then locusts came forth from the smoke and onto the earth. They were given power like the power that scorpions have on the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And locusts went forth from the smoke of the well into the earth. And power was given to them, like the power that the scorpions of the earth have.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And from the smoke of the pit there came out locusts upon the earth. And power was given to them, as the scorpions of the earth have power:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 9:3
16 Cross References  

And now, my father laid a heavy yoke on you, but I add to your yoke; my father flogged you with whips, but I, I flog you with scourges!’ ”


And now, my father put a heavy yoke on you, but I, I add to your yoke; my father chastised you with whips, but I with scourges!’ ”


and spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I, I add to it; my father chastised you with whips, but I with scourges!”


And Your plunder shall be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts rush about, they rush upon them.


“And you, son of man, do not be afraid of them, nor be afraid of their words, though thistles and thorns are with you and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or discouraged by their looks, for they are a rebellious house.


What the gnawing locust left the swarming locust has eaten, and what the swarming locust left the crawling locust has eaten, and what the crawling locust left the consuming locust has eaten.


“Then I shall repay you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the gnawing locust, My great army which I sent among you.


There a fire shall consume you, a sword cut you off, eat you up like a locust. Make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locust!


Your officials are like the locusts, and your marshals are like the great grasshoppers, which settle in the hedges on a cold day – when the sun rises they flee away, and the place where they are is unknown.


“See, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and none at all shall hurt you.


who led you through that great and awesome wilderness – fiery serpents and scorpions and thirst – where there was no water, who brought water for you out of the flinty rock,


And it was given to them that they should not kill them, but to torture them for five months. And their torture was like the torture of a scorpion when it stings a man.


And the locusts looked like horses prepared for battle, and on their heads were crowns like gold, and their faces were like the faces of men.


And Miḏyan and Amalĕq, and all the people of the East, were lying in the valley as many as locusts. And their camels were as numerous as the sand by the seashore.