Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 90:3 - The Scriptures 2009

You turn man back to dust, And say, “Return, O children of men.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou turnest man to destruction; And sayest, Return, ye children of men.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You return people to dust, saying, “Go back, humans,”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 90:3
8 Cross References  

By the sweat of your face you are to eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you return.


in whose hand is the life of all that live, and the breath of all mankind?


You hide Your face, they are alarmed; You take away their breath, they die and return to their dust;


His spirit goes out, he returns to his earth; In that day his plans perish.


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to Elohim who gave it.


I am יהוה, I have spoken, I shall do this to all this evil congregation who are meeting against Me: In this wilderness they are consumed, and there they die.’ ”