Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 90:2 - The Scriptures 2009

2 Before the mountains were born, Or You had brought forth the earth and the world, Even from everlasting to everlasting You are Ěl.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Before the mountains were brought forth or ever You had formed and given birth to the earth and the world, even from everlasting to everlasting You are God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Before the mountains were born, before you birthed the earth and the inhabited world— from forever in the past to forever in the future, you are God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 He will say to the Lord, "You are my supporter and my refuge." My God, I will hope in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 90:2
23 Cross References  

In the beginning Elohim created the heavens and the earth.


Were you the first one born? Or were you made before the hills?


See, Ěl is great, beyond our understanding, and we do not know the number of His years.


You Yourself shall arise And have compassion on Tsiyon, For the time to favour her, The appointed time, has come.


But the loving-commitment of יהוה Is from everlasting to everlasting Upon those who fear Him, And His righteousness to children’s children,


Maker of the heavens and earth, The sea and all that is in them, Who is guarding truth forever,


For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood fast.


Your throne is established from of old; You are from everlasting.


So Aharon stretched out his hand over the waters of Mitsrayim, and the frogs came up, and covered the land of Mitsrayim.


“Thus said יהוה, Sovereign of Yisra’ĕl, and his Redeemer, יהוה of hosts, ‘I am the First and I am the Last, besides Me there is no Elohim.


“Turn to Me and be saved, all you ends of the earth! For I am Ěl, and there is none else.


For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.


“I was looking until thrones were set up, and the Ancient of Days was seated. His garment was white as snow, and the hair of His head was like clean wool, His throne was flames of fire, its wheels burning fire.


“But you, Bĕyth Leḥem Ephrathah, you who are little among the clans of Yehuḏah, out of you shall come forth to Me the One to become Ruler in Yisra’ĕl. And His comings forth are of old, from everlasting.”


Are You not from everlasting, O יהוה my Elohim, my Set-apart One? You do not die! O יהוה, You have appointed them for right-ruling, O Rock, You have established them for reproof.


יהושע Messiah is the same yesterday, and today, and forever.


“I am the ‘Aleph’ and the ‘Taw’, Beginning and End,” says יהוה “who is and who was and who is to come, the Almighty.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo